送索岭

·
万里滇南道,驱驰当此危。 榆瞻栽汉近,鸟俯落云迟。 自怪乘风疾,旁惊叱驭痴。 嗟来还独笑,莫遣鬓毛知。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 榆瞻(yú zhān):指榆树,这里用来形容榆树丛生的样子。
  • 俯(fǔ):低头。
  • 叱(chì):呵斥。
  • 痴(chī):愚蠢。
  • 嗟(jiē):叹息。
  • 鬓毛(bìn máo):指太阳穴旁的头发。

翻译

送别在索岭 万里的滇南之路,如今正处于危险之中。榆树丛生,仿佛汉宫近在眼前,鸟儿低头飞落,云彩缓缓飘动。我自怪异地乘风而行,旁人惊讶地呵斥我痴心妄想。唉,我虽然独自一人微笑,但请不要让我的内心烦扰显露在外。

赏析

这首诗描绘了诗人在送别时的心情。诗人行走在滇南之路,面临着危险,但他却对旁人的劝阻置若罔闻,坚定地前行。诗中运用了榆树丛生、鸟儿飞落、云彩飘动等意象,表现了诗人内心的孤独和坚定。整首诗意境优美,寓意深远,展现了诗人对于人生旅途的思考和坚定的信念。

唐胄

明广东琼山人,字平侯。弘治十五年进士。授户部主事,累迁户部侍郎。世宗欲攻安南,胄极言不可。嘉靖十七年,世宗欲祀生父献皇帝明堂,配上帝,胄抗疏,力言其非。下诏狱,削籍归。 ► 46篇诗文