(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 双拂黛:双眉如画,拂过如黛的秀发。
- 停分翠羽:形容眉毛如同翠鸟的羽毛一样美丽。
- 一窝云:形容头发蓬松如云。
- 半吐犀梳:犀牛角制成的梳子半隐半现。
- 宝靥香:美丽的面颊散发着香气。
- 罗襦素:穿着素净的罗衣。
- 海棠娇睡:形容女子睡态娇美,如同海棠花。
- 肠断春风:形容因思念而心碎,如同春风中的悲伤。
- 倦绣图:疲倦地绣着图案。
- 生怕见纱窗唾缕:生怕看到纱窗上自己的唾痕。
翻译
双眉如画,拂过如黛的秀发,宛如翠鸟的羽毛般美丽。头发蓬松如云,犀牛角制成的梳子半隐半现。美丽的面颊散发着香气,穿着素净的罗衣。女子睡态娇美,如同海棠花,醒来时谁来扶持?因思念而心碎,如同春风中的悲伤,疲倦地绣着图案。生怕看到纱窗上自己的唾痕。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了一位美丽女子的形象和她的内心世界。通过“双拂黛”、“一窝云”等生动形象的描绘,展现了女子的美貌和优雅。同时,“肠断春风”、“生怕见纱窗唾缕”等句,深刻表达了女子因思念而心碎的情感,以及她对爱情的渴望和无奈。整首词语言优美,意境深远,情感真挚动人。