(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漫兴:随意写成的诗。
- 如寄:比喻人生短暂,像暂时寄居在世间。
- 迁次:迁移,变迁。
- 安宅:安定的居所。
- 敝庐:简陋的房屋。
- 钓隐:隐居垂钓,指隐居生活。
- 三径:指隐居的地方。
- 卜居:选择居住的地方。
翻译
这一生就像暂时寄居在世间,不断变迁,究竟如何是好? 在江边找到了一个安定的居所,山中还有我简陋的小屋。 一身蓑衣,成了我隐居垂钓的装扮,三条小径,让我回到了最初的生活。 去留都没有定数,我教导儿子暂且选择一个居住的地方。
赏析
这首作品表达了诗人对人生无常和变迁的感慨,以及对隐居生活的向往。诗中,“此生如寄耳”一句,深刻地描绘了人生的短暂和无常,而“江上得安宅,山中有敝庐”则展现了诗人在变迁中寻求安定的心境。后两句“一蓑成钓隐,三径遂吾初”更是以简洁的语言,勾勒出了诗人隐居生活的宁静与自得。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对纷繁世事的超然态度和对隐居生活的深切向往。