四月二日二首

·
衰晚闻边警,苍黄欲断魂。 徵兵防列郡,带甲满中原。 老去身多病,忧来眼倍昏。 此邦犹乐土,吾得守柴门。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衰晚:晚年。
  • 边警:边境的警报,指边境的战事。
  • 苍黄:急遽,匆忙。
  • 断魂:形容非常悲伤或愁苦。
  • 徵兵:征召士兵。
  • 列郡:各郡。
  • 带甲:指士兵,因士兵身着甲胄。
  • 中原:指中国黄河中下游地区,这里泛指中国。
  • 老去:年老。
  • 眼倍昏:视力加倍模糊。
  • 乐土:安乐的地方。
  • 柴门:用柴木做的门,形容简陋的居所。

翻译

在晚年听闻边境的战事,我感到非常匆忙和悲伤。征召士兵,各郡都在加强防御,士兵遍布中原。随着年老,我身体多病,忧愁使我视力更加模糊。尽管如此,这个地方仍然是安乐之地,我得以守着我的简陋居所。

赏析

这首诗描绘了诗人晚年对国家边疆战事的忧虑和自身衰老的感慨。诗中,“衰晚闻边警”一句,既表达了诗人对国家安危的关切,也暗示了自己的年老体衰。后文通过对征兵、带甲等战争景象的描写,进一步强化了这种忧国忧民的情感。最后,诗人以“此邦犹乐土,吾得守柴门”作结,表达了对现状的无奈接受和对简朴生活的坚守,体现了诗人淡泊名利、安于现状的人生态度。

吴景奎

元婺州兰溪人,字文可。七岁力学如成人,年十三为乡正。刘贞为浙东宪府掾,辟为从事,后荐署兴化路儒学录,以母老辞不就。博学,尤善为诗,词句清丽,有唐人风。有《药房樵唱》。 ► 217篇诗文