(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宿存存庵:在存存庵中过夜。
- 老君观:道教寺庙,供奉老子。
- 礼星坛:祭祀星辰的坛台。
- 佩环:古代女子佩戴的玉饰。
- 青牛:传说中老子的坐骑。
- 台殿:高大的建筑物。
- 白鹤:象征长寿和吉祥的鸟。
- 一榻松云:形容床榻周围环绕着松树和云雾,指山中清幽的环境。
- 半岩风气:山岩间的风。
- 五更:古代将一夜分为五更,五更即天将亮时。
- 马足车尘:指城市中繁忙的交通和尘土。
翻译
林中的道士去了哪里?在老君观里祭祀星辰的坛台。 远远地等待着青牛的经过,只有白鹤在看守着高大的建筑。 松树和云雾环绕的床榻,我在这里过夜,山岩间的风让我感到一丝寒意。 五更时分,城市的马蹄和车轮开始忙碌,而我能在山中安然入梦。
赏析
这首诗描绘了诗人在山中存存庵过夜的情景,通过对老君观、星坛、青牛、白鹤等道教元素的描绘,营造了一种超脱尘世的氛围。诗中“一榻松云”和“半岩风气”生动地勾勒出了山中的清幽与宁静,与“五更马足车尘动”形成鲜明对比,表达了诗人对山中生活的向往和对尘世喧嚣的厌倦。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然与宁静生活的深切向往。