思洞庭寄承天寺觉庵老师
烟苍苍,涛茫茫,洞庭遥遥天一方。上有七十二朵之青芙蓉,下有三万六千顷之白银浆,中有美人兮佩服金鸳鸯。
游龙车,鸣月珰,直与造化参翱翔。忆昔天风吹我登其堂,饮我以金茎八月之沆瀣,食我以昆丘五色之琳琅。
换尔精髓,涤尔肝肠,洒然心地常清凉。非独可以眇四极轻八荒,抑且可以老万古凋三光。
久不见兮空慨慷,久不见兮空慨慷!
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 七十二朵之青芙蓉:指洞庭湖上的七十二座山峰,比喻为青色的芙蓉花。
- 三万六千顷之白银浆:形容洞庭湖的广阔,比喻湖水如白银般闪耀。
- 游龙车:神话中龙拉的车,象征高贵与神秘。
- 鸣月珰:月珰,古代一种装饰品,此处形容美人的饰品在月光下闪耀。
- 直与造化参翱翔:与自然界的创造力一同飞翔,表达与天地合一的意境。
- 金茎八月之沆瀣:金茎,指仙人的酒杯;沆瀣,指仙露,比喻珍贵的饮品。
- 昆丘五色之琳琅:昆丘,神话中的仙山;琳琅,美玉,比喻美味的食物。
- 眇四极轻八荒:眇,远望;四极,四方极远之地;八荒,八方荒远之地,形容视野开阔。
- 老万古凋三光:老,使...显得古老;万古,极言时间之长;凋,衰败;三光,日、月、星,比喻时间的流逝。
翻译
烟雾苍苍,波涛茫茫,洞庭湖远在天边。上方有七十二座青翠的山峰如芙蓉花,下方是三万六千顷银光闪闪的湖水。湖中有一位美人,身着金鸳鸯图案的华丽服饰。
她乘坐着龙拉的车,饰品在月光下闪耀,仿佛与天地间的创造力一同飞翔。回忆往昔,天风吹我登上她的殿堂,她用金茎盛放的八月仙露款待我,用昆丘仙山上的五彩美玉般的食物滋养我。
这让我精神焕发,心灵得到净化,内心始终保持清凉。这不仅让我能够远望四方,轻视八方,甚至让我感觉可以穿越万古,见证日月星辰的变迁。
久未相见,只能空自感慨;久未相见,只能空自感慨!
赏析
这首作品以洞庭湖为背景,通过丰富的想象和生动的比喻,描绘了一幅超凡脱俗的仙境图景。诗中“七十二朵之青芙蓉”和“三万六千顷之白银浆”形象地展现了洞庭湖的自然美景,而“游龙车”、“鸣月珰”等词语则增添了神秘与高贵的色彩。诗人的情感深沉而复杂,表达了对往昔美好时光的怀念和对久别重逢的渴望,同时也透露出对人生无常和时间流逝的感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。