所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 狩(shòu):打猎,这里指皇帝的巡游。
- 仙仗:指皇帝的仪仗。
- 稼穑(jià sè):农事的总称,稼是种植,穑是收割。
- 苍生:指百姓。
- 洗眼:比喻亲眼所见,表示清晰地看到。
- 天颜:皇帝的面容。
- 金瓜玉斧:指皇帝的仪仗中的器物,象征权力。
- 驰道:供马车奔驰的大道。
- 六龙:指皇帝的车驾,古代皇帝的车驾用六匹马,称为六龙。
- 闲:悠闲,这里指皇帝的车驾不急不忙地行进。
- 歌谣:民间流传的歌谣,这里指百姓的赞美之词。
翻译
每五年皇帝巡游一次,仙人般的仪仗来到人间。询问农事的艰辛。百姓们在秋日的光辉中清晰地看到了皇帝的面容,今天终于见到了天子的真容。 皇帝的仪仗中金瓜玉斧庄严地经过香火之地。皇帝的车驾在驰道上悠闲地行进。到处传唱的歌谣内容都相似,都是在赞美天子如南山般长寿。
赏析
这首作品描绘了皇帝巡游的盛况,通过“仙仗到人间”、“苍生洗眼秋光里,今日见天颜”等句,展现了百姓对皇帝的敬仰和期待。诗中“金瓜玉斧临香火”和“驰道六龙闲”进一步以皇帝的仪仗和车驾来象征皇权的威严和尊贵。结尾的“歌谣到处皆相似,天子寿南山”则表达了百姓对皇帝长寿的美好祝愿,整首诗充满了对皇权的赞美和对皇帝的敬仰之情。