维故人别墅

·
门径无尘有绿苔,东风落日旧曾来。 白头道者今何在,一树樱桃花自开。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :发语词,无实义。
  • 故人:老朋友。
  • 别墅:在郊外或风景区建造的供休养用的园林住宅。
  • 门径:门前的小路。
  • 绿苔:绿色的苔藓,常生长在阴湿的地方。
  • 东风:指春风。
  • 落日:夕阳。
  • 旧曾来:以前曾经来过。
  • 白头道者:指年老的道士或隐士。
  • 樱桃花:樱桃树开的花,春天开放,花色粉红或白色。

翻译

门前的小路没有尘埃,却长满了绿色的苔藓,春风吹拂,夕阳西下,我曾在这里与老朋友相聚。 如今那位白发苍苍的道者已经不在,只有那棵樱桃树独自开着花。

赏析

这首作品通过描绘故人别墅的景象,表达了对过去时光的怀念和对故人离去的感慨。诗中“门径无尘有绿苔”一句,既描绘了别墅的幽静,又暗示了时光的流逝和人事的变迁。后两句“白头道者今何在,一树樱桃花自开”,则通过对比白头道者的离去和樱桃花的自开,进一步强化了诗人对过往的怀念和对生命无常的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的怀旧之作。

行端

元僧。临海人,字元叟,一字景元,自称寒拾里人,俗姓何。世为儒家。十一岁在馀杭化城院出家。成宗大德中赐号慧文正辩禅师,主中天竺,迁灵隐。后主径山作大护持师二十年。工诗文。有《寒拾里人稿》。 ► 39篇诗文