归舟江涨

·
乾坤谁草昧,城郭自戎衣。 白发频年病,沧江此日归。 长途经战斗,久雨滞芳菲。 云水浮天起,风帆逆浪飞。 寻盟鸥泛泛,尺素雁依依。 汨没声名在,艰危故旧稀。 及春营野事,诹吉到荆扉。 红杏家家酒,青山处处薇。 节旄寒更落,遁迹气常肥。 不洒前忧泪,惟全杜德机。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 草昧:蒙昧;混乱。
  • 戎衣:军服,战衣。
  • 频年:连年。
  • 沧江:泛指江水。
  • 芳菲:花草的芳香。
  • 泛泛:漂浮的样子。
  • 尺素:小幅的丝织物,如绢、帛等,古时多用来写信或作画。
  • 汨没:埋没。
  • 诹吉:选择吉日。
  • 节旄:节杖上的旄牛尾,古代使者所持,以作凭证。
  • 杜德机:指隐匿自己的德行和机谋。

翻译

在这混乱的乾坤之中,谁能平定这动荡?城郭之中,军服自是常见。连年来,白发因疾病而频添,今日我归于这沧江之上。经历了漫长的战斗,连绵的雨水使芳香的花草也停滞了生长。云水在天边涌起,风帆在逆流的浪中飞翔。寻找盟友,鸥鸟在水中漂浮,书信由雁儿依依传递。我的名声被埋没,艰难时刻,旧友也变得稀少。到了春天,我开始筹划农事,选择吉日,拜访荆扉。红杏点缀着家家户户的酒宴,青山处处可见薇草。节杖上的旄牛尾在寒冷中更显凋零,而我隐匿的气息却愈发旺盛。不再洒下前忧的泪水,只愿保全自己的德行和机谋。

赏析

这首作品描绘了作者在动荡时局中的归隐生活和对往昔的回忆。诗中,“乾坤谁草昧,城郭自戎衣”反映了社会的混乱和战争的频繁。通过“白发频年病,沧江此日归”表达了对连年战乱的厌倦和对归隐生活的向往。诗中的自然景象如“云水浮天起,风帆逆浪飞”与“红杏家家酒,青山处处薇”形成鲜明对比,展现了作者内心的宁静与外界的动荡。最后,“不洒前忧泪,惟全杜德机”体现了作者在隐居中保持德行和机智的决心。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对和平生活的渴望和对个人操守的坚持。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文