山居二首

·
小榻新营岩瀑西,白云无路草萋萋。 月明扃户野猿啸,日晏拥衾山鸟啼。 积世诗书空简蠹,累朝坟墓半锄犁。 邯郸枕畔一炊黍,堪笑古今人自迷。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扃户(jiōng hù):关闭门户。
  • (qīn):被子。
  • 简蠹(jiǎn dù):指书籍被虫蛀,比喻文化被遗忘或破坏。
  • 锄犁(chú lí):农具,这里指坟墓被耕作。
  • 邯郸枕:出自《庄子·外物》,比喻虚幻的梦境或不切实际的幻想。
  • 炊黍(chuī shǔ):煮黄米饭,这里指短暂的时间。

翻译

在山岩瀑布西侧新建的小榻上,白云似乎无路可走,草地茂盛。 月光明亮,门户紧闭,野猿在野外长啸;太阳高照,我拥着被子,山鸟在啼鸣。 世代积累的诗书空被虫蛀,历代坟墓半数被耕作。 就像邯郸枕中的梦境,一炊黍的时间,可笑的是古今人们都在自迷。

赏析

这首诗描绘了山居生活的宁静与超脱,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对尘世繁华的淡漠和对自然的热爱。诗中“月明扃户野猿啸,日晏拥衾山鸟啼”一句,通过对夜晚与白天的对比,展现了山居生活的宁静与和谐。后两句则通过对比诗书与坟墓的命运,讽刺了人世间的虚幻与无常,体现了诗人对世事的深刻洞察和对人生的超然态度。

行端

元僧。临海人,字元叟,一字景元,自称寒拾里人,俗姓何。世为儒家。十一岁在馀杭化城院出家。成宗大德中赐号慧文正辩禅师,主中天竺,迁灵隐。后主径山作大护持师二十年。工诗文。有《寒拾里人稿》。 ► 39篇诗文