喜陈茂阳客归

·
对坐头俱白,愁来强欲歌。 出门知己少,遇事折肱多。 海气低青嶂,年光暗绿莎。 不堪妻子笑,舌在欲如何?
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 折肱(gōng):比喻经历挫折或困难。
  • 青嶂(zhàng):青色的山峰。
  • 绿莎(suō):绿色的莎草。
  • 舌在:指口才尚存。

翻译

我们相对坐着,头发都已斑白,忧愁来袭时,勉强想要唱歌抒发。 走出家门,发现真正的知己寥寥无几,遇到事情,经历的挫折和困难却很多。 海边的气息低沉地笼罩着青色的山峰,岁月悄悄流逝,年光在不知不觉中黯淡了绿色的莎草。 面对家人的嘲笑,我虽然口才尚存,但又该如何是好呢?

赏析

这首作品表达了诗人对时光流逝、知己难寻以及生活困境的感慨。诗中,“头俱白”形象地描绘了岁月的痕迹,“愁来强欲歌”则透露出内心的苦闷与无奈。后两句通过对自然景象的描绘,进一步烘托出诗人的孤寂与时光的无情。结尾的“舌在欲如何”则体现了诗人在困境中的自嘲与无奈,同时也表达了对生活的深刻思考。

任士林

元庆元鄞县人,字叔实,号松乡。幼颖秀,六岁能属文,诸子百家,无不周览。后讲道会稽,授徒钱塘。武宗至大初,荐授湖州安定书院山长。为文沉厚正大,一以理为主。有《松乡集》。 ► 40篇诗文