公子舞歌

·
明河在天不可舠,我欲汲之成酒醪。维北有斗不可量,我欲把之为酒觞。 人生豪诞有如此,况有开筵柳公子。公子平生白苧袍,酒酣起舞天为高。 大鹏长风九万里,老蛟鳞甲秋江水。坐中忽唱河西曲,琵琶声高裂寒玉。 态浓海树出鹧鸪,意足霜枝下鹦鹆。为君一洗儿女目,众宾自爱白宰酒,情欢不用夫起寿。 长空更唤明月来,人影檀栾风满袖。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明河:指银河。
  • (dāo):小船。
  • :取水。
  • 酒醪(láo):酒。
  • :古代的一种量器。
  • 酒觞(shāng):酒杯。
  • 白苧袍:白色的苧麻袍,古代士人的常服。
  • 老蛟:传说中的水中怪兽。
  • 河西曲:指河西地区的民歌。
  • 琵琶:一种弦乐器。
  • 裂寒玉:形容琵琶声清脆响亮。
  • 态浓:形容歌声或乐声浓烈。
  • 海树:指海上的树木,这里比喻歌声高远。
  • 鹧鸪:鸟名,这里指歌声模仿鹧鸪的叫声。
  • 霜枝:指寒冷的树枝。
  • 鹦鹉:鸟名,这里指歌声模仿鹦鹉的叫声。
  • 儿女目:指世俗的眼光。
  • 白宰酒:指美酒。
  • 檀栾:形容竹子的美好。

翻译

银河高悬天空,无法用小船渡过,我想要取其水酿成美酒。北斗星无法用量器衡量,我想要握其为酒杯。人生中如此豪放的事情,何况还有柳公子开设的宴席。公子穿着白色苧麻袍,酒酣时起舞,天空都显得低了。大鹏乘风飞翔九万里,老蛟在秋江中翻腾。突然间,坐中响起河西的曲调,琵琶声高亢,仿佛能裂开寒玉。歌声浓烈,如同海上的树木中传出鹧鸪的叫声,意境深远,如同寒冷的树枝下鹦鹉的啼鸣。为了洗去世俗的眼光,宾客们自然喜爱这美酒,情感高涨,无需起身祝酒。长空中,更唤来明月,人影婆娑,风满袖。

赏析

这首作品描绘了一个豪放不羁的宴会场景,通过银河、北斗等天象的比喻,展现了诗人对自由与豪放生活的向往。诗中“公子”的形象代表了这种生活态度的化身,他的舞动和歌声象征着对世俗束缚的超越。琵琶声和歌声的描写,更是将这种超脱的情感推向高潮。整首诗语言华丽,意境开阔,表达了诗人对自由生活的无限憧憬和追求。

任士林

元庆元鄞县人,字叔实,号松乡。幼颖秀,六岁能属文,诸子百家,无不周览。后讲道会稽,授徒钱塘。武宗至大初,荐授湖州安定书院山长。为文沉厚正大,一以理为主。有《松乡集》。 ► 40篇诗文