和李仲节咏落花韵

·
谷莺啼老稚桑新,粉褪红消只数晨。 轻逐晓风粘酒斝,半和尘土上车轮。 香随流水千年恨,影别残阳几度春。 却忆当时砑光帽,山香一曲泪沾巾。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谷莺:山谷中的黄莺。
  • 稚桑:嫩桑。
  • 粉褪红消:形容花瓣凋谢,颜色减退。
  • 酒斝(jiǎ):古代的一种酒器。
  • 砑光帽:一种光滑的帽子,此处可能指华丽的服饰。
  • 山香一曲:可能指某种山歌或曲调。

翻译

山谷中的黄莺啼鸣,嫩桑树已显老态,新叶初生。花瓣凋谢,颜色减退,只在数个清晨间。 轻飘的花瓣随晓风粘附在酒器上,半数和尘土一起被车轮卷起。 花香随流水承载着千年的遗憾,花影与残阳告别,经历了几度春光。 回忆起当时华丽的服饰,山歌一曲,令人泪湿巾帕。

赏析

这首作品通过描绘落花的景象,表达了诗人对时光流逝和美好事物消逝的哀愁。诗中“谷莺啼老稚桑新”描绘了春天的生机与衰老并存的景象,而“粉褪红消只数晨”则强调了美好事物的短暂。后两句通过落花随风、随水的意象,抒发了对过往美好时光的怀念和对生命无常的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。

朱德润

元睢阳人,徙吴中,字泽民。工画山水人物,能诗,善书。仁宗延祐末荐授应奉翰林文字,兼国史院编修。英宗嗣位,出为镇东儒学提举,后弃官归。顺帝至正中,起为行中书省照磨,摄守长兴。有《存复斋集》。 ► 122篇诗文