奉和杜相公长兴新宅即事呈元相公
意有空门乐,居无甲第奢。
经过容法侣,雕饰让侯家。
隐树重檐肃,开园一径斜。
据梧听好鸟,行药寄名花。
梦蝶留清簟,垂貂坐绛纱。
当山不掩户,映日自倾茶。
雅望归安石,深知在叔牙。
还成吉甫颂,赠答比瑶华。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 空门:佛教的别称,指超脱世俗的境界。
- 甲第:指豪华的宅第。
- 法侣:指同修佛法的伙伴。
- 雕饰:装饰华丽。
- 让侯家:谦让的贵族家庭。
- 隐树:隐藏在树后。
- 重檐:多层的屋檐。
- 肃:庄重、严肃。
- 开园:开辟的园地。
- 一径斜:一条斜斜的小径。
- 据梧:依靠在梧桐树旁。
- 行药:散步时携带药物,这里指散步。
- 名花:著名的花卉。
- 梦蝶:出自《庄子·齐物论》,指梦中变为蝴蝶,比喻虚幻的事物。
- 清簟:清凉的竹席。
- 垂貂:下垂的貂皮,指华贵的服饰。
- 绛纱:红色的纱帐。
- 雅望:高雅的声望。
- 安石:指东晋名臣谢安,字安石。
- 叔牙:指春秋时期的贤人鲍叔牙。
- 吉甫颂:指《诗经》中的《小雅·六月》,赞美周宣王的大臣尹吉甫。
- 瑶华:美玉般的花,比喻美好的诗文。
翻译
心中有佛教的超脱之乐,居住之地虽不豪华却也舒适。 过往的同修伙伴常来访,宅院的装饰虽不华丽却谦逊有度。 树后隐藏着庄重的多层屋檐,园中开辟了一条斜斜的小径。 依靠在梧桐树旁聆听鸟鸣,散步时携带著名花卉。 梦中仿佛变为蝴蝶,醒来时躺在清凉的竹席上,身着华贵的貂皮坐在红色的纱帐中。 面对山景不设门户,映着日光自在地品茶。 高雅的声望归功于谢安石,深知鲍叔牙的贤德。 如同尹吉甫的颂歌,我们的赠答诗文如同美玉般的花朵。
赏析
这首诗描绘了诗人李嘉祐与杜相公在长兴新宅的即事情景,通过对宅院环境和生活细节的描写,展现了诗人超脱世俗、追求精神自由的生活态度。诗中运用了许多典故和比喻,如“梦蝶”、“安石”、“叔牙”等,增添了诗的文化内涵和深度。整体语言清新脱俗,意境深远,表达了诗人对简朴生活的向往和对高雅文化的追求。