杂曲歌辞江上曲

·
江心澹澹芙蓉花,江口蛾眉独浣纱。 可怜应是阳台女,对坐鹭鸶娇不语。 掩面羞看北地人,回身忽作空山语。 苍梧秋色不堪论,千载依依帝子魂。 君看峰上斑斑竹,尽是湘妃泣泪痕。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 澹澹 (dàn dàn):水波动荡的样子。
  • 芙蓉花:荷花。
  • 蛾眉:形容女子细长美丽的眉毛,这里指女子。
  • 浣纱:洗纱,这里指女子在江边洗纱。
  • 阳台女:指巫山神女,传说中的美女。
  • 鹭鸶 (lù sī):一种水鸟。
  • 北地人:北方人。
  • 空山语:空谷中的回声,形容声音幽远。
  • 苍梧:地名,在今广西境内,传说中舜帝葬身之地。
  • 不堪论:难以言说。
  • 帝子魂:指舜帝的灵魂。
  • 斑斑竹:指斑竹,又称湘妃竹,竹上有斑点,传说为湘妃泪痕。
  • 湘妃:传说中舜帝的妃子,因思念舜帝而泪洒竹上,形成斑点。

翻译

江心波光粼粼,荷花盛开,江口独有一位美丽的女子在洗纱。她应该是传说中的阳台神女,与对坐的鹭鸶一样娇羞不语。她羞涩地掩面,不敢看向北方的来客,转身时却发出如空山回声般的幽远声音。苍梧的秋色凄凉,难以言说,千年过去,依旧依依不舍的是舜帝的魂魄。你看那峰上的斑竹,每一处斑点都是湘妃的泪痕。

赏析

这首作品描绘了一幅江边静谧而又充满哀愁的画面。诗中,“江心澹澹芙蓉花”一句,以江心波光和盛开的荷花为背景,营造出一种宁静而美丽的氛围。接着,“江口蛾眉独浣纱”引入了一位美丽的女子,她的出现增添了诗中的神秘色彩。诗中“阳台女”、“帝子魂”、“湘妃泣泪痕”等元素,融合了神话传说,表达了诗人对往昔英雄美人的怀念和对历史沧桑的感慨。整首诗语言优美,意境深远,通过细腻的描写和丰富的想象,展现了诗人对美好事物的赞美和对逝去时光的哀愁。

李嘉祐

唐赵州人。字从一。擢进士第。授秘书正字。坐事谪鄱江令,调江阴,入为中台郎。又出为台州刺史,复为袁州刺史。为诗丽婉,有齐梁风。有诗集一卷。 ► 126篇诗文