夜闻江南人家赛神因题即事
南方淫祀古风俗,楚妪解唱迎神曲。
鎗鎗铜鼓芦叶深,寂寂琼筵江水绿。
雨过风清洲渚闲,椒浆醉尽迎神还。
帝女凌空下湘岸,番君隔浦向尧山。
月隐回塘犹自舞,一门依倚神之祜。
韩康灵药不复求,扁鹊医方曾莫睹。
逐客临江空自悲,月明流水无已时。
听此迎神送神曲,携觞欲吊屈原祠。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淫祀(yín sì):过多的祭祀,指不合礼制的祭祀。
- 楚妪(chǔ yù):楚地的老妇人。
- 鎗鎗(qiāng qiāng):形容铜鼓声。
- 琼筵(qióng yán):华美的宴席。
- 椒浆(jiāo jiāng):用椒浸制的酒,古代用于祭祀。
- 帝女:指神话中的仙女。
- 番君:指外地的君主或神灵。
- 依倚(yī yǐ):依靠。
- 韩康:古代名医,此处指代良药。
- 扁鹊:古代名医,此处指代医术。
- 逐客:被放逐的人。
- 屈原祠:纪念屈原的祠堂。
翻译
南方的古老风俗中有过多的祭祀,楚地的一位老妇人唱起了迎接神灵的歌曲。铜鼓声铿锵,芦叶深处传来,华美的宴席静悄悄,江水碧绿。雨后天晴,风清气爽,洲渚显得闲适,椒酒已经饮尽,迎接神灵的队伍归来。仙女从空中降临湘江岸边,外地的神灵隔着水面向尧山望去。月亮隐没在回塘之中,仙女依旧在舞蹈,一家人依靠着神灵的庇佑。不再寻求韩康的灵药,扁鹊的医方也未曾见到。被放逐的人站在江边,空自悲伤,月光下的流水永无止境。听着这迎神送神的曲调,带着酒杯想要去吊唁屈原的祠堂。
赏析
这首诗描绘了江南地区古老的祭祀风俗,通过楚地老妇人的歌声、铜鼓的响声、江水的绿色等意象,生动地再现了祭祀的场景。诗中“帝女凌空”、“番君隔浦”等神话元素的引入,增添了神秘色彩。后半部分转向对被放逐者的同情,以及对古代名医的怀念,表达了诗人对过去辉煌的追忆和对现实的无奈。最后,诗人以屈原祠为结,寄托了对屈原的敬仰和对自身境遇的感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感丰富,展现了诗人对传统文化的尊重和对个人命运的深刻思考。