(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伏奏:俯身奏事,表示恭敬。
- 廉使:指监察使,负责监察地方官员。
- 周行:巡视,巡查。
- 外冗员:指在朝廷之外的多余官员。
- 白髭:白胡子,指年老。
- 空受岁:徒然度过岁月。
- 丹陛:红色的台阶,指皇宫的台阶。
- 不朝天:不能朝见皇帝。
- 秉烛:手持蜡烛,指夜晚工作。
- 千官:众多官员。
- 垂帘:放下帘子,指休息或隐居。
- 一室眠:独自一人在室内睡觉。
- 羡君:羡慕你。
- 青琐:指宫门上的青色锁链,代指宫廷。
- 并冕:戴着官帽,指官员。
- 入炉烟:进入宫廷,参与朝政。
翻译
我恭敬地向监察使奏事,巡视朝廷之外的多余官员。 白胡子徒然见证了岁月的流逝,却不能踏上皇宫的台阶朝见天子。 夜晚,众多官员手持蜡烛离去,而我放下帘子,独自一人在室内安眠。 我羡慕你能在宫廷中,戴着官帽,参与朝政,如同进入炉烟之中。
赏析
这首诗表达了诗人对官场生涯的无奈和对友人的羡慕。诗中,“白髭空受岁,丹陛不朝天”描绘了诗人年老而未能得到重用的遗憾,“秉烛千官去,垂帘一室眠”则反映了诗人孤独与退隐的心境。最后两句“羡君青琐里,并冕入炉烟”直接抒发了对友人能够身处宫廷、参与朝政的羡慕之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对官场生涯的深刻反思和对理想生活的向往。