留别毗陵诸公

·
久作涔阳令,丹墀忽再还。 凄凉辞泽国,离乱到乡山。 北固滩声满,南徐草色闲。 知心从此别,相忆鬓毛斑。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涔阳:地名,今湖南省岳阳市涔阳镇。
  • 丹墀:古代宫殿前的红色台阶,代指朝廷。
  • 泽国:多水的地方,这里指涔阳。
  • 离乱:战乱,动荡。
  • 乡山:家乡的山。
  • 北固:山名,位于今江苏省镇江市北。
  • 南徐:古地名,今江苏省镇江市。
  • 鬓毛斑:头发斑白,指年老。

翻译

我长久地担任涔阳的县令,如今忽然再次踏上朝廷的红色台阶。 离开那凄凉的涔阳,经历了战乱才回到家乡的山。 北固山的滩声依旧响亮,南徐的草色显得悠闲。 从今以后,我知道与你们的心意将别离,只能相互怀念,直到我们的鬓发斑白。

赏析

这首作品表达了诗人李嘉祐离别涔阳,重返朝廷的复杂情感。诗中,“凄凉辞泽国,离乱到乡山”描绘了诗人离开涔阳时的凄凉心情和战乱中的艰辛旅程。后两句通过对北固山和南徐的描写,展现了诗人对自然景色的感慨,同时也隐含了对过去平静生活的怀念。结尾的“知心从此别,相忆鬓毛斑”则深刻表达了诗人对友人的不舍和未来的思念之情,情感真挚,意境深远。

李嘉祐

唐赵州人。字从一。擢进士第。授秘书正字。坐事谪鄱江令,调江阴,入为中台郎。又出为台州刺史,复为袁州刺史。为诗丽婉,有齐梁风。有诗集一卷。 ► 126篇诗文