(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湍驶(tuān shǐ):水流急速。
- 风醒酒:风吹醒醉酒之人。
- 巢倾:鸟巢倾斜,形容鸟巢不稳。
- 翡翠:一种鸟,此处指翡翠鸟。
- 莫须:不必,不用。
翻译
水流急速,风吹醒了醉酒的人,船回转时,雾气从堤岸上升起。 高高的城墙在秋意中显得更加沉静,杂树在傍晚时分让人感到迷茫。 坐下时不小心触动了鸳鸯,它们飞起,鸟巢因倾斜而让翡翠鸟低飞。 不必惊扰那白鹭,让它作为伴侣,一同在清澈的溪流中栖息。
赏析
这首诗描绘了晚秋时节与友人在摩诃池泛舟的情景。诗中,“湍驶风醒酒”一句,既表现了水流的湍急,又暗示了诗人酒后的清醒。后句“船回雾起堤”则通过雾气的升腾,增添了朦胧的美感。诗中“高城秋自落,杂树晚相迷”描绘了秋日城墙的沉静和树木的迷茫,营造出一种萧瑟而又宁静的氛围。最后两句“莫须惊白鹭,为伴宿清溪”则表达了诗人对自然和谐共处的向往,以及对宁静生活的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了杜甫深厚的艺术功底和对自然美的细腻感受。