柳十首

·
受尽风霜得到春,一条条是逐年新。 寻常送别无馀事,争忍攀将过与人。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 争忍:怎么忍心。
  • 攀将:攀折。

翻译

历经风霜终于迎来春天,每一条柳枝都是逐年新生。 平常送别时并无多余之事,怎么忍心攀折柳枝赠予他人。

赏析

这首作品通过描绘柳树在风霜中坚韧生存,每年春天都焕发新生的景象,表达了生命的顽强与希望。诗中“寻常送别无馀事,争忍攀将过与人”一句,以柳枝为媒介,抒发了离别时的深情与不舍,同时也体现了对柳树的珍惜与爱护。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与生命的深刻感悟。

李山甫

唐人。懿宗咸通中累举进士不第。后流寓河朔间,依魏博幕府为从事,不得众情。文章雄健,名著一方。有集。 ► 94篇诗文