牡丹

·
邀勒春风不早开,众芳飘后上楼台。 数苞仙艳火中出,一片异香天上来。 晓露精神妖欲动,暮烟情态恨成堆。 知君也解相轻薄,斜倚阑干首重回。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邀勒:强迫,逼迫。
  • 数苞:几朵花苞。
  • 仙艳:形容花朵美丽如仙。
  • 异香:特别的香气。
  • 天上来:形容香气非常美妙,仿佛来自天上。
  • 晓露:清晨的露水。
  • 妖欲动:形容牡丹花在露水的映衬下,显得妖娆动人。
  • 暮烟:傍晚的烟雾。
  • 情态恨成堆:形容牡丹花在傍晚的烟雾中,显得情感丰富,似乎充满了怨恨。
  • 轻薄:此处指欣赏、爱慕。
  • 阑干:栏杆。

翻译

强迫春风不要过早地让牡丹开放,等到其他花朵凋谢后,牡丹才登上楼台。几朵如火般艳丽的花苞从中绽放,散发出一片仿佛来自天上的异香。清晨的露水使牡丹显得妖娆动人,傍晚的烟雾中,牡丹似乎充满了怨恨。我知道你也懂得欣赏这美丽的牡丹,斜靠着栏杆,频频回首。

赏析

这首作品描绘了牡丹的独特之美和它与众不同的开放时机。诗中,“邀勒春风不早开”一句,既表达了牡丹的矜持与高贵,也暗示了它不愿随波逐流的个性。牡丹的美丽和香气被形容为“仙艳”和“异香天上来”,展现了其超凡脱俗的特质。后两句通过对清晨和傍晚不同光影下的牡丹的描绘,传达了牡丹情感的丰富和变化,使得牡丹的形象更加立体和生动。最后,诗人以自己的视角,表达了对牡丹的深深欣赏和留恋,使得整首诗充满了对牡丹的赞美之情。

李山甫

唐人。懿宗咸通中累举进士不第。后流寓河朔间,依魏博幕府为从事,不得众情。文章雄健,名著一方。有集。 ► 94篇诗文