沧浪峡

·
走毂飞蹄过此傍,几人留意问沧浪。 烟波莫笑趋名客,为爱朝宗日夜忙。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 走毂(gǔ):指车轮。
  • 飞蹄:形容马匹奔跑迅速。
  • 沧浪:指水名,这里可能指沧浪江,也可能泛指江河。
  • 烟波:指水面上的雾气和波浪,常用来形容江湖景色。
  • 趋名:追求名声。
  • 朝宗:朝拜君主,这里比喻追求名利的人像朝拜君主一样虔诚和忙碌。

翻译

车轮滚滚,马蹄飞奔,经过这沧浪江畔,有几个人会停下来留意询问这江水的故事呢? 不要嘲笑那些在烟波浩渺中追求名声的人,他们为了追逐名利,日夜忙碌,就像朝拜君主一样虔诚。

赏析

这首诗通过对比匆匆过客与沧浪江的静谧,以及追求名利者与江湖景色的对比,表达了诗人对世俗名利的淡漠和对自然宁静生活的向往。诗中“走毂飞蹄”形象地描绘了过客的匆忙,而“烟波莫笑趋名客”则透露出诗人对这些人的理解与同情。最后一句“为爱朝宗日夜忙”则是对追求名利者忙碌生活的形象描绘,同时也反映了诗人对此的深刻观察和独到见解。

李山甫

唐人。懿宗咸通中累举进士不第。后流寓河朔间,依魏博幕府为从事,不得众情。文章雄健,名著一方。有集。 ► 94篇诗文