迁居清溪和刘书记见示

·
担锡归来竹绕溪,过津曾笑鲁儒迷。 端居味道尘劳息,扣寂眠云心境齐。 还似村家无宠禄,时将邻叟话幽栖。 山衣毳烂唯添野,石井源清不贮泥。 祖意岂从年腊得,松枝肯为雪霜低。 晚天吟望秋光重,雨阵横空蔽断霓。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 担锡:指僧人携带锡杖,此处比喻作者自己带着简单的行囊。
  • 过津:经过渡口。
  • 鲁儒:指古代鲁国的儒生,此处泛指传统学者。
  • 端居:安居,闲居。
  • 味道:体会、品尝生活的滋味。
  • 尘劳:尘世的劳碌。
  • 扣寂:敲击寂静,指寻求内心的宁静。
  • 眠云:比喻隐居山林,与云为伴。
  • 山衣:指山中生长的植物。
  • 毳烂:指植物因长期无人打理而显得破旧。
  • 石井:山中的井。
  • 源清:水源清澈。
  • 祖意:指先祖的意愿或教诲。
  • 年腊:指年龄和经历。
  • 松枝:松树的枝条,常用来比喻坚韧不拔。
  • 雪霜:比喻困难和挑战。
  • 断霓:断了的彩虹,比喻美景被遮蔽。

翻译

我带着简单的行囊归来,竹林环绕着清澈的小溪,经过渡口时曾嘲笑那些传统学者迷失方向。安居品味生活的滋味,尘世的劳碌已远去,我寻求内心的宁静,与云为伴,心境平和。我仿佛是村中的普通人,没有荣耀和俸禄,时常与邻近的老者谈论隐居的生活。山中的植物因无人打理而显得破旧,但山中的井水源清澈,不积泥沙。先祖的教诲并非只从年龄和经历中得来,松树的枝条也不会因雪霜而低头。傍晚时分,我吟咏着,秋光再次显露,雨阵横空,遮蔽了断了的彩虹。

赏析

这首诗描绘了诗人李山甫隐居山林的生活情景,表达了他对尘世繁华的超脱和对自然宁静生活的向往。诗中通过对自然景物的细腻描绘,如“竹绕溪”、“山衣毳烂”、“石井源清”,展现了诗人对自然的热爱和对简朴生活的满足。同时,诗人的内心世界也通过“端居味道尘劳息,扣寂眠云心境齐”等句得到了深刻的体现,表达了一种超然物外、追求心灵自由的生活态度。整首诗语言清新,意境深远,体现了唐代隐逸诗的典型风格。

李山甫

唐人。懿宗咸通中累举进士不第。后流寓河朔间,依魏博幕府为从事,不得众情。文章雄健,名著一方。有集。 ► 94篇诗文