所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华鬓色(huá bìn sè):指花白的头发。
- 先期:预先,事先。
- 红萼(hóng è):红色的花萼,指花瓣。
- 陌上蓬(mò shàng péng):田间小路上的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
翻译
今年我的头发已半数花白,这变化多在故人相聚时。 想要写下心中无尽的遗憾,先和大家痛饮一场,一醉方休。 绿色的草丛上还覆盖着雪,红色的花朵已在风中凋零。 不要辜负了归隐山林的约定,你看那田间小路上的蓬草,随风飘摇。
赏析
这首作品描绘了诗人对年华逝去的感慨和对归隐生活的向往。诗中“华鬓色”与“故人中”形成对比,表达了时光易逝、友情难留的哀愁。后两句通过对自然景象的描写,进一步抒发了对世事无常的感慨。结尾的“莫负归山契”则是对理想生活的坚定承诺,而“陌上蓬”则象征了诗人对自由漂泊生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。