王大令保母帖四首

·
临摹旧说范新妇,古刻今看李意如。 却笑南宫米夫子,一生辛苦学何书。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 临摹(lín mó):模仿书画作品。
  • 范新妇:指范宽,北宋画家,此处的“新妇”可能是对范宽的尊称或别称。
  • 古刻:古代的碑刻或石刻。
  • 李意如:可能是指某位古代书法家或刻石家。
  • 南宫米夫子:指南宋书法家米芾,因其姓米,故称“米夫子”。
  • 一生辛苦学何书:指米芾一生致力于书法,但作者在此质疑其学习的价值。

翻译

人们常说模仿范宽的作品,如今我看到的是李意如的古刻。 不禁笑问南宫的米芾先生,你一生辛苦学习的是什么书法?

赏析

这首诗通过对范宽和李意如两位艺术家的提及,以及对米芾的质疑,表达了作者对艺术追求和模仿的看法。诗中“临摹旧说范新妇”一句,既是对范宽艺术成就的肯定,也暗示了对模仿行为的思考。而“古刻今看李意如”则进一步以李意如的古刻为例,强调了古人的艺术价值。最后两句对米芾的质疑,反映了作者对于艺术学习的态度,即不应盲目追求,而应有选择和批判的眼光。整体上,这首诗简洁而深刻,体现了作者对艺术的独到见解。

鲜于枢

鲜于枢

元大都人,字伯机,号困学山民,又号西溪子、寄直道人。世祖时曾官两浙转运使经历。辞归,居钱塘西溪,筑困学斋。起为江浙行省都事,后以太常寺典簿致仕。善诗文,工书画。尤工草书,酒酣吟诗作字,奇态横生,赵孟頫极推重之。有《困学斋杂录》、《困学斋诗集》。 ► 52篇诗文