水龙吟 · 拱北楼呈汉臣学士

·
倚空金碧崔嵬,凤山直下如拳小。仰瞻天阙,北辰不动,众星环绕。唤起群聋,铜龙警夜,灵鼍催晓。自鸱夷去后,狂澜未息,从此压,潮头倒。 回睨呀然双璧,问遗踪劫灰如扫。三吴形胜,千年壮观,地灵天巧。航海梯山,献琛效贡,每繇斯道。惜无人健笔,载歌谣事,诧东南好。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拱北楼:位于今江苏南京,古代建筑名。
  • 鲜于枢:元代文学家、书法家。
  • 崔嵬:高耸的样子。
  • 凤山:山名,具体位置不详。
  • 天阙:天宫,比喻朝廷。
  • 北辰:北极星。
  • 众星环绕:比喻朝廷中群臣围绕皇帝。
  • 唤起群聋:比喻唤醒沉睡的人。
  • 铜龙:古代计时器,此处指时间。
  • 灵鼍:传说中的神兽,此处指时间。
  • 鸱夷:古代传说中的怪物,此处比喻祸乱。
  • 狂澜:巨大的波澜,比喻动荡的局势。
  • 潮头倒:比喻局势逆转。
  • 回睨:回头看。
  • 呀然:惊讶的样子。
  • 双璧:比喻美好的事物。
  • 劫灰:佛教用语,指世界毁灭后的灰烬,比喻过去的痕迹。
  • 三吴:指吴兴、吴郡、会稽,即今江苏南部和浙江北部一带。
  • 形胜:地理形势优越。
  • 地灵天巧:形容地方美好,自然景观巧妙。
  • 航海梯山:比喻远行或艰难的旅程。
  • 献琛效贡:进献珍宝,表示忠诚。
  • 繇斯道:通过这条路。
  • 健笔:有力的笔触,比喻有力的文笔。
  • 载歌谣事:记录歌谣和事迹。
  • 诧东南好:赞叹东南地区的美好。

翻译

高耸入云的拱北楼,凤山直下显得如拳头般小。仰望天宫,北极星不动,群星环绕。唤醒沉睡的人们,铜龙报时,灵鼍催晓。自从祸乱离去后,动荡的局势未曾平息,仿佛潮水倒流。 回头惊讶地看到双璧般的美好,询问过去的踪迹,如同被劫灰扫过。三吴地区地理形势优越,千年来的壮观景象,地灵天巧。通过航海和翻山越岭,进献珍宝,表示忠诚,总是通过这条路。可惜没有有力的文笔,记录下歌谣和事迹,赞叹东南地区的美好。

赏析

这首作品以拱北楼为背景,通过描绘高耸的建筑、天象、历史变迁和地理景观,表达了对东南地区美好和历史的赞叹。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“凤山直下如拳小”、“众星环绕”等,展现了作者对自然和历史的深刻感受。同时,通过对“狂澜未息”、“劫灰如扫”的描写,反映了作者对时局的忧虑和对历史的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,展现了元代文学的独特魅力。

鲜于枢

鲜于枢

元大都人,字伯机,号困学山民,又号西溪子、寄直道人。世祖时曾官两浙转运使经历。辞归,居钱塘西溪,筑困学斋。起为江浙行省都事,后以太常寺典簿致仕。善诗文,工书画。尤工草书,酒酣吟诗作字,奇态横生,赵孟頫极推重之。有《困学斋杂录》、《困学斋诗集》。 ► 52篇诗文