戊午十二月十二日别家
玄冬尚闭藏,游子戒远涂。
出门少人迹,霜露沾衣裾。
强颜辞老亲,低首恋蓬庐。
牵舟逆北风,堕指哀仆夫。
十年赋倦游,卜筑沧海隅。
既无官守责,亦作饥寒驱。
宴坐固所怀,复此畏简书。
仰惭随阳雁,俯羡在藻鱼。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄冬:指冬季。
- 闭藏:指冬季万物收藏,生机潜伏。
- 游子:离家远游的人。
- 戒:准备,戒备。
- 远涂:远途,长途。
- 衣裾:衣服的前后部分。
- 强颜:勉强装出笑容。
- 老亲:年老的父母。
- 蓬庐:简陋的房屋,这里指家乡。
- 堕指:手指冻僵。
- 仆夫:仆人。
- 卜筑:选择地点建造房屋。
- 沧海隅:海边偏远的地方。
- 官守责:官职的责任。
- 饥寒驱:因饥寒而被迫行动。
- 宴坐:安坐,闲坐。
- 畏简书:担心书信,指担心家书或官方文书。
- 随阳雁:随季节迁徙的雁。
- 在藻鱼:在水草中游动的鱼。
翻译
冬季万物收藏,生机潜伏,游子准备踏上远途。出门时人迹稀少,霜露沾湿了衣襟。勉强装出笑容告别年老的父母,低头依恋着简陋的家乡。牵着船逆着北风前行,仆人的手指冻得僵硬,哀嚎不已。十年来我疲于游历,选择在海边偏远的地方建造房屋。既没有官职的责任,也因饥寒所迫。安坐固然是我所愿,却又担心家书或官方文书。抬头羡慕随季节迁徙的雁,低头羡慕在水草中自由游动的鱼。
赏析
这首作品描绘了游子在冬季离家远行的情景,通过对自然环境的描写和对内心情感的抒发,展现了游子的孤独、无奈和对家乡的深深眷恋。诗中“玄冬尚闭藏”一句,既描绘了冬季的自然景象,也隐喻了游子内心的封闭和压抑。后文通过对离别场景的细腻刻画,表达了游子对家乡和亲人的不舍,以及对未来旅途的忧虑和恐惧。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,充分展现了元代诗人鲜于枢的诗歌才华。