新秋月夜

·
客心宜静夜,月色澹新秋。 影落三湘水,诗传八咏楼。 何穷对酒望,几处捲帘愁。 若问相思意,随君万里游。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (dàn):淡泊,平静。
  • 三湘:指湖南的湘江流域,这里泛指湖南地区。
  • 八咏楼:楼名,这里可能指诗人曾经留下诗作的地方。
  • 何穷:何其多,无穷无尽。
  • 捲帘:卷起窗帘。

翻译

在宜人的静夜,我这旅人的心情宁静,月光淡淡地洒在新秋的夜晚。 月光如影,轻轻落在遥远的湘江水面,我的诗篇传颂在那著名的八咏楼上。 我对着酒杯,无尽地凝望远方,多少次卷起窗帘,心中涌起愁绪。 若你问我对你的相思之情,它将随着你,游遍万里山河。

赏析

这首作品描绘了一个旅人在新秋月夜的深情。诗中,“客心宜静夜,月色澹新秋”展现了旅人在宁静夜晚的平和心境,以及月色淡淡的新秋氛围。后句通过“影落三湘水,诗传八咏楼”将诗人的思绪与远方的湘江和八咏楼相连,表达了对远方的向往和诗作的流传。结尾的“若问相思意,随君万里游”则深情地表达了对某人的相思之情,愿意随其游遍天涯海角,情感真挚动人。整首诗语言简洁,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然美景的敏感和对远方思念的深情。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文