丹阳送韦参军

·
丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。 日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹阳:地名,今江苏丹阳市。
  • 郭里:城墙内。
  • 行舟:远行的船。
  • 心知:心中明白。
  • 两地秋:指分别的两地都有秋意,也暗指心情的凄凉。
  • 日晚:傍晚时分。
  • 江南:长江以南的地区。
  • 江北:长江以北的地区。
  • 寒鸦:寒冷季节的乌鸦。
  • 悠悠:形容水流缓慢、悠长的样子。

翻译

在丹阳城墙内送别你的船只,一别之后,我心中明白,我们两地的秋天都带着凄凉。 傍晚时分,我站在江南,望着江北,只见寒鸦飞尽,只剩下那悠悠的江水流淌。

赏析

这首诗描绘了诗人在丹阳送别友人的情景,通过“两地秋”表达了诗人对友人的思念和离别的哀愁。诗中“日晚江南望江北”一句,以时间和空间的交错,加深了离别的遥远感。最后一句“寒鸦飞尽水悠悠”,用寒鸦和悠悠的江水,象征了诗人无尽的思念和孤独。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

严维

唐越州山阴人,字正文。肃宗至德二年进士。又擢辞藻宏丽科。以家贫亲老,不能远离,授诸暨尉,时已四十余。辟河南幕府,迁余姚令。仕终右补阙。维少无宦情,怀家山之乐。诗情雅重,挹魏、晋之风。与刘长卿善。有集。 ► 69篇诗文