有竹一篇七章

·
彼纷者务,体其豫矣。有旨者酒,欢其且矣。友僚萃止,跗萼载韡。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :众多,纷繁。
  • :事务。
  • :体验,感受。
  • :快乐,安乐。
  • :美味的。
  • :暂且,一时。
  • 友僚:朋友和同僚。
  • 萃止:聚集在一起。
  • 跗萼:花萼的基部,比喻朋友间的亲密关系。
  • 载韡:光彩照人。

翻译

那些繁多的事务,体验其中的快乐吧。有美味的酒,让我们暂时欢聚。朋友和同僚们聚集在一起,如同花萼基部紧密相连,光彩照人。

赏析

这首诗描绘了诗人萧颖士与朋友们欢聚的场景,通过“纷者务”与“旨者酒”的对比,表达了在繁忙事务中寻找快乐的态度。诗中“友僚萃止,跗萼载韡”形象地描绘了朋友间亲密无间的关系,以及欢聚时光的美好和光彩。整首诗语言简练,意境温馨,表达了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。

萧颖士

萧颖士

唐颍川人,祖籍南兰陵,字茂挺。萧晶孙。玄宗开元二十三年进士,天宝初补秘书正字,名闻天下,号萧夫子。史官韦述荐其自代,召诣史馆待制,因忤李林甫,罢。林甫死,调河南参军事。安禄山反,往见河南采访使郭纳言御守计,不用,因走山南,节度使源洧辟为掌书记。后授扬州功曹参军,到任两夜即去。客死于汝南旅舍。门人谥为文元先生。擅古文,与李华齐名。有集。 ► 30篇诗文