(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 纷:众多,纷繁。
- 务:事务。
- 体:体验,感受。
- 豫:快乐,安乐。
- 旨:美味的。
- 且:暂且,一时。
- 友僚:朋友和同僚。
- 萃止:聚集在一起。
- 跗萼:花萼的基部,比喻朋友间的亲密关系。
- 载韡:光彩照人。
翻译
那些繁多的事务,体验其中的快乐吧。有美味的酒,让我们暂时欢聚。朋友和同僚们聚集在一起,如同花萼基部紧密相连,光彩照人。
赏析
这首诗描绘了诗人萧颖士与朋友们欢聚的场景,通过“纷者务”与“旨者酒”的对比,表达了在繁忙事务中寻找快乐的态度。诗中“友僚萃止,跗萼载韡”形象地描绘了朋友间亲密无间的关系,以及欢聚时光的美好和光彩。整首诗语言简练,意境温馨,表达了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。