奉贺太保岐公承恩致政

·
君为宫保及清时,冠盖初闲拜武迟。 五色诏中宣九德,百僚班外置三师。 山泉遂性休称疾,子弟能官各受词。 不学铸金思范蠡,乞言犹许上丹墀。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉贺:敬贺。
  • 太保:古代官职,三公之一,地位崇高。
  • 岐公:指诗中的主人公,可能是当时的太保。
  • 承恩:受到皇帝的恩宠。
  • 致政:退休。
  • 宫保:即太保。
  • 清时:清明时代。
  • 冠盖:古代官员的帽子和车盖,代指官员。
  • 初闲:刚刚空闲下来。
  • 拜武:指武官的拜见。
  • 五色诏:五彩的诏书,指皇帝的诏令。
  • 宣九德:宣布九种德行,古代认为君主应具备的九种美德。
  • 百僚班:百官的行列。
  • 置三师:设置三公,即太师、太傅、太保。
  • 山泉遂性:指隐居山林,随心所欲。
  • 休称疾:不再以疾病为由推辞职务。
  • 子弟能官:指有能力担任官职的子弟。
  • 受词:接受任命。
  • 铸金思范蠡:指不学范蠡那样铸金为像,以示隐退。
  • 乞言:请求赐言。
  • 上丹墀:指登上宫殿的台阶,面见皇帝。

翻译

敬贺太保岐公在清明时代受到皇帝的恩宠并退休。您作为宫保,在官员们刚刚空闲下来时,接受了武官的拜见。皇帝在五彩的诏书中宣布了九种德行,百官行列之外,您被设置为三公之一。您隐居山林,随心所欲,不再以疾病为由推辞职务,您的子弟们也有能力担任官职,接受了任命。您不像范蠡那样铸金为像,以示隐退,而是请求赐言,仍然被允许登上宫殿的台阶,面见皇帝。

赏析

这首诗是对太保岐公退休的祝贺,表达了对岐公高尚品德和政治生涯的赞美。诗中通过“五色诏中宣九德”和“置三师”等词句,展现了岐公在朝中的崇高地位和受到的尊重。同时,通过“山泉遂性休称疾”和“子弟能官各受词”等句,描绘了岐公退休后的生活状态和家族的荣耀。最后两句则体现了岐公虽退休,但仍受到皇帝的重视和尊重,显示了其在朝中的深远影响。

窦常

窦常,字中行,平陵(今陕西咸阳西北)人,郡望扶风(今陕西兴平东南)。大历十四年,登进士第。贞元十四年,为淮南节度使杜佑节度参谋,后历泉州府从事,由协律郎迁监察御史里行。元和中,佐薛苹、李众湖南幕,为团练判官、副使。入朝为侍御史、水部员外郎。八年出为朗州刺史,转夔、江、抚三州刺史,后除国子祭酒致仕。诗入《窦氏联珠集》,《全唐诗》存诗26首。与其兄弟牟、群、庠和巩并称“五窦”。 ► 25篇诗文