(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奉贺:敬贺。
- 太保:古代官职,三公之一,地位崇高。
- 岐公:指诗中的主人公,可能是当时的太保。
- 承恩:受到皇帝的恩宠。
- 致政:退休。
- 宫保:即太保。
- 清时:清明时代。
- 冠盖:古代官员的帽子和车盖,代指官员。
- 初闲:刚刚空闲下来。
- 拜武:指武官的拜见。
- 五色诏:五彩的诏书,指皇帝的诏令。
- 宣九德:宣布九种德行,古代认为君主应具备的九种美德。
- 百僚班:百官的行列。
- 置三师:设置三公,即太师、太傅、太保。
- 山泉遂性:指隐居山林,随心所欲。
- 休称疾:不再以疾病为由推辞职务。
- 子弟能官:指有能力担任官职的子弟。
- 受词:接受任命。
- 铸金思范蠡:指不学范蠡那样铸金为像,以示隐退。
- 乞言:请求赐言。
- 上丹墀:指登上宫殿的台阶,面见皇帝。
翻译
敬贺太保岐公在清明时代受到皇帝的恩宠并退休。您作为宫保,在官员们刚刚空闲下来时,接受了武官的拜见。皇帝在五彩的诏书中宣布了九种德行,百官行列之外,您被设置为三公之一。您隐居山林,随心所欲,不再以疾病为由推辞职务,您的子弟们也有能力担任官职,接受了任命。您不像范蠡那样铸金为像,以示隐退,而是请求赐言,仍然被允许登上宫殿的台阶,面见皇帝。
赏析
这首诗是对太保岐公退休的祝贺,表达了对岐公高尚品德和政治生涯的赞美。诗中通过“五色诏中宣九德”和“置三师”等词句,展现了岐公在朝中的崇高地位和受到的尊重。同时,通过“山泉遂性休称疾”和“子弟能官各受词”等句,描绘了岐公退休后的生活状态和家族的荣耀。最后两句则体现了岐公虽退休,但仍受到皇帝的重视和尊重,显示了其在朝中的深远影响。