(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姑苏:今江苏苏州。
- 拨棹:划桨,指乘船。
- 云间:指华亭,今上海松江。
- 汀鸟:水边的小鸟。
翻译
我走遍了姑苏的水乡山川,现在又要乘船前往云间的华亭。岸边的花朵和小鸟啊,请不要嘲笑我,因为我这一生就是不爱闲适。
赏析
这首作品表达了诗人对旅行的热爱和对闲适生活的拒绝。诗中,“踏遍姑苏水与山”展现了诗人游历的广泛,而“又将拨棹向云间”则表明他不断前行的决心。最后两句以拟人的手法,让岸花汀鸟不要嘲笑自己,实际上是在强调自己对忙碌生活的执着追求,不愿沉溺于闲适之中。整首诗语言简练,意境明快,表达了诗人积极向上的人生态度。