白茆港

·
图伯争雄浚白茆,万夫执役不胜劳。 那知畚锸声初歇,已有真人著柘袍。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白茆(máo):地名,位于今江苏省常熟市。
  • 图伯:指地方的诸侯或领主。
  • (jùn):疏浚,挖掘。
  • 畚锸(běn chā):挖土的工具,畚箕和铁锹。
  • :停止。
  • 真人:指真正的君主或有道之人。
  • 柘袍(zhè páo):古代君主的服饰,这里指代君主。

翻译

地方领主们争相疏浚白茆港,成千上万的工人辛勤劳作,不胜其苦。 然而,当挖土的声音刚刚停歇,已经有一位真正的君主穿着柘袍出现了。

赏析

这首诗描绘了明代时期白茆港疏浚工程的场景,通过对比地方领主的劳役与真正君主的出现,表达了对于真正有道之君的期待。诗中“万夫执役不胜劳”生动地描绘了劳工的艰辛,而“已有真人著柘袍”则突出了君主的尊贵与权威。整体上,诗歌语言简练,意境深远,反映了作者对于社会秩序和君主责任的深刻思考。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文