(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 窃禄:指不劳而获,坐享其成。
- 高堂:指父母。
- 帝里:指京城。
- 芳菲:花草的芳香,也泛指花草。
- 谷送宫莺晓:谷中传来宫莺的鸣叫,预示着天亮。
- 烟添御柳肥:烟雾缭绕,使得御园中的柳树显得更加茂盛。
- 斑斓:色彩错杂灿烂的样子。
- 试春衣:尝试穿上春天的衣服,指迎接春天的到来。
翻译
谁家的孩子坐享其成,说要回家却始终未归。 家中父母已是白发苍苍,京城里的花草却依旧芳香。 清晨,谷中传来宫莺的鸣叫,烟雾使得御园的柳树更加茂盛。 五彩斑斓的春色处处可见,但不知在哪里可以试穿春衣。
赏析
这首作品描绘了一个不归家的儿子与家中等待的父母之间的对比。诗中,“窃禄谁家子”一句,既表达了对不劳而获者的批评,也隐含了对儿子不归的责备。后文通过对京城春色的描绘,反衬出家中父母的孤寂与期盼。最后两句“斑斓五色在,何处试春衣”,则巧妙地以春天的到来,暗示了时间的流逝,以及对儿子归家的期盼。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了对家庭团聚的渴望和对时光流逝的感慨。