大司马叶丈大中丞周丈同时被谤奉留有寄

·
司马勋名宇宙间,中丞镇静万人欢。 遥传塞外空豺虎,共说军中有范韩。 箧满谤书增倚重,天扶明圣惜才难。 即看河套天王地,乘胜长驱破可汗。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 司马:古代官职,相当于现代的军事指挥官。
  • 中丞:古代官职,相当于现代的高级行政官员。
  • 被谤:受到诽谤或不公正的指责。
  • 奉留:被留任或保留职位。
  • 遥传:远距离传播的消息。
  • 塞外:边疆之外的地区。
  • 豺虎:比喻凶猛的敌人。
  • 范韩:指范仲淹和韩琦,两位北宋时期的著名政治家和军事家。
  • 箧满谤书:指充满诽谤的文书。
  • 明圣:指明智的君主。
  • 河套:地名,位于今内蒙古自治区中部。
  • 天王地:指重要的战略要地。
  • 可汗:古代北方民族的君主称号。

翻译

司马的功勋声名遍布宇宙之间,中丞的镇定自若让万人欢欣。 远方的消息传来,边疆之外已无凶猛的敌人,人们都在说军队中有如范仲淹和韩琦般的英才。 虽然充满诽谤的文书增加了对他的依赖,但天意似乎在扶持明智的君主,珍惜人才。 眼看河套这一战略要地,将乘胜追击,一举击败敌方的可汗。

赏析

这首诗赞颂了司马和中丞的功绩与品德,通过比喻和历史典故,强调了他们在军事和政治上的重要性和影响力。诗中“遥传塞外空豺虎”一句,既表现了边疆的安宁,也暗含对两位官员能力的肯定。末句“乘胜长驱破可汗”则展现了坚定的胜利信念和对未来的乐观预期。整体上,诗歌语言雄浑,意境开阔,表达了对国家安全和官员才能的深切关注。

唐伯元

明广东澄海人,字仁卿。万历二年进士。历知万年、泰和二县,有惠政。官至南京吏部文选司郎中,佐尚书孙丕扬澄清吏治,苞苴不及其门。受业于永丰吕怀,深疾王守仁新说,上疏反对守仁从祀文庙。有《二程年谱》等。 ► 102篇诗文