(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 轺 (yáo):古代的一种轻便马车。
- 招提:寺庙的别称。
- 时维:当时正是。
- 孟冬:冬季的第一个月,即农历十月。
- 莫 (mù):通“暮”,傍晚。
- 熙 (xī):和煦,温暖。
- 宵蛩 (qióng):夜晚的蟋蟀。
- 幽诉:低声诉说,这里指蟋蟀的鸣叫。
- 聆 (líng):听。
- 披衣:穿上衣服。
- 缅怀:深情地回忆。
- 踏歌人:指边走边唱的人。
- 翘翘 (qiáo):形容心情急切或忧虑。
翻译
停下马车在古老的寺庙,当时正是十月的傍晚。 天气温暖如同春天,夜晚的蟋蟀发出幽幽的鸣叫。 独自聆听使我无法入睡,穿上衣服坐在风露之中。 深情地回忆那些边走边唱的人,他们急切的心情又是为何。
赏析
这首作品描绘了诗人夜晚在寺庙中的所感所思。诗中,“息轺古招提”一句即点明了场景,而“时维孟冬莫”则进一步设定了时间和氛围。天气如春的描写与夜晚蟋蟀的鸣叫形成对比,增强了诗中的孤寂感。诗人因蟋蟀的鸣叫而夜不能寐,披衣坐于风露之中,表达了对过往时光的怀念和对那些边走边唱之人的深切思念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对往昔的无限眷恋和对人生旅途的深刻感悟。