桂林读书处为贾郎中闵赋

·
湘江山水何清淑,孕毓斯人美如玉。幽居潇洒一物无,环堵阴森尽嘉木。 既非陶门柳,又非王家槐。灵根产自广寒窟,老蟾衔出青云来。 贾君先世好奇古,掇芳栽向西风浦。培壅灌溉期生成,留作儿孙读书所。 迩来树老霜棱层,枝头开遍黄金英。贾君触物念遗泽,寸心惓惓那能胜。 携书遂入林间屋,插架堆床千万轴。朝朝暮暮栖其中,剔蠹翻芸苦心读。 不图珠玉富,不羡钟鼎荣。但愿澜翻五车熟,济时载振箕裘名。 鹤书争奈飞来早,惊起鸾凰九天表。南阳卧榻閒秋霄,莘野耕犁罢春晓。 趋蹡碧玉殿出入,黄金门回观往日。读书处红尘,漠漠遍蹄轮。 吁嗟丈夫在斯世,出处行藏了难计。况今正际清明时,苜野安能老骐骥。 愿言稳步青云梯,致君尧舜安黔黎。功成解却朝天衣,考槃再诵夫何迟。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清淑:清新美好。
  • 孕毓:孕育。
  • 环堵:四周的墙壁,形容居所简陋。
  • 嘉木:美好的树木。
  • 陶门柳:指陶渊明门前的柳树,象征隐逸。
  • 王家槐:可能指王羲之家中的槐树,象征文化。
  • 灵根:神奇的根。
  • 广寒窟:传说中月宫的别称。
  • 老蟾:指月宫中的蟾蜍,常用来代指月亮。
  • 掇芳:采摘芳香之物。
  • 培壅:培育。
  • 灌溉:浇水。
  • 霜棱层:形容树木老态,枝叶如霜。
  • 黄金英:指金黄色的花朵。
  • 惓惓:深切思念的样子。
  • 剔蠹翻芸:指认真读书,剔除书中的错误和杂质。
  • 澜翻五车:形容学识渊博,如波澜翻腾,五车书。
  • 济时载振:指在时世中有所作为,振兴家声。
  • 箕裘名:指继承家业,保持家族名声。
  • 鹤书:指征召的文书。
  • 鸾凰:凤凰,比喻贤才。
  • 南阳卧榻:指诸葛亮隐居南阳的卧榻。
  • 莘野耕犁:指隐居耕田。
  • 趋蹡:行走的样子。
  • 碧玉殿:指皇宫。
  • 红尘:尘世,繁华世界。
  • 蹄轮:指车马。
  • 出处行藏:指出仕和隐退的抉择。
  • 苜野:指隐居之地。
  • 骐骥:良马,比喻英才。
  • 青云梯:比喻高官显位。
  • 致君尧舜:指辅佐君王,使其达到尧舜那样的治世。
  • 黔黎:百姓。
  • 朝天衣:指官服。
  • 考槃:指考察、选择。

翻译

湘江的山水多么清新美好,孕育了像玉一样美的人。他幽居的地方简陋而幽静,四周都是茂盛的树木。 这里既不是陶渊明门前的柳树,也不是王羲家中的槐树。神奇的根来自月宫,老蟾蜍衔着它从青云中来。 贾君的先祖喜欢古雅,将这芳香之物栽种在西风浦。精心培育和灌溉,希望它能成长,留给子孙作为读书的地方。 如今这树已经老态龙钟,枝头开满了金黄色的花朵。贾君触景生情,思念先祖的恩泽,心中充满了深切的思念。 他带着书进入林中的小屋,书架上堆满了千万卷书。日日夜夜在其中,认真读书,剔除书中的错误和杂质。 他不图富贵,不羡荣耀。只愿学识渊博,如波澜翻腾,五车书,能在时世中有所作为,振兴家声。 征召的文书如鹤飞来,惊起了凤凰飞向九天。南阳的卧榻闲置在秋夜,莘野的耕犁在春晨停止。 他行走于皇宫,出入于黄金门,回望往日读书的地方,已是红尘滚滚,车马喧嚣。 啊,大丈夫在这个世界上,出仕和隐退的抉择难以计算。何况现在正值清明时节,隐居之地怎能老去英才。 愿言稳步登上高官显位,辅佐君王,使其达到尧舜那样的治世,安抚百姓。功成之后解下官服,再次选择隐居,又何迟呢?

赏析

这首作品描绘了贾郎中对先祖遗泽的深切思念,以及他对学问和家声的重视。诗中通过对湘江山水、幽居环境、先祖遗迹的描绘,展现了贾郎中对自然和文化的深厚情感。他不为富贵和荣耀所动,只愿学识渊博,振兴家声,体现了他的高尚情操和远大志向。诗的结尾,他表达了对清明时世的期待,以及对隐居生活的向往,展现了一种超脱世俗、追求精神自由的人生态度。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文