梦先人二首

·
我梦严亲断我肠,揽衣起诵蓼莪章。 劬劳罔极无能报,谩洒淋浪泪几行。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 严亲:指父亲,这里特指已故的父亲。
  • 蓼莪章:《诗经·小雅》中的一篇,用以表达对父母的哀思和怀念。
  • 劬劳:辛苦劳累。
  • 罔极:无边无际,形容恩情深厚。
  • 淋浪:形容泪水连续不断地流下。

翻译

我在梦中见到已故的父亲,心如刀割,起身披衣,诵读《诗经》中的《蓼莪章》。 深感父母养育之恩无以为报,只能任由泪水如雨般洒落。

赏析

这首诗表达了诗人对已故父亲的深切怀念和无尽的哀思。通过梦境与现实的交织,诗人以《蓼莪章》为媒介,抒发了对父亲养育之恩的感激与无法回报的悲痛。诗中的“断我肠”、“泪几行”等词语,形象地描绘了诗人内心的痛苦和无尽的思念,展现了深厚的父子情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,令人动容。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文