题扇面庄子观泉

·
银潢半天来,窈窕几千尺。 空林送清声,遥壁荡晴色。 炎晨坐披襟,凉气拍胸臆。 吁嗟南华翁,高怀有谁识。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银潢(yín huáng):银河,这里比喻瀑布。
  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容瀑布深远曲折。
  • 空林:空旷的树林。
  • 清声:清脆的声音。
  • 遥壁:远处的山壁。
  • 晴色:晴朗的天色。
  • 炎晨:炎热的早晨。
  • 披襟:敞开衣襟。
  • 胸臆:内心。
  • 吁嗟(xū jiē):叹息声。
  • 南华翁:指庄子,因其著作《庄子》又称《南华经》。
  • 高怀:高尚的情怀。

翻译

银河般的瀑布从半空中倾泻而下,深远曲折,高达数千尺。 空旷的树林中传来清脆的声响,远处的山壁映衬着晴朗的天色。 在炎热的早晨,我敞开衣襟坐着,凉爽的气息拍打着我的内心。 唉,南华翁啊,你的高尚情怀又有谁能真正理解呢?

赏析

这首作品描绘了一幅壮观的瀑布景象,通过“银潢”、“窈窕”等词语生动地表现了瀑布的雄伟与深远。诗中“空林送清声,遥壁荡晴色”进一步以声音和色彩渲染了自然之美。后两句则通过“炎晨坐披襟,凉气拍胸臆”表达了作者在自然中的感受,最后以对庄子高怀的赞叹作结,含蓄地表达了对庄子哲学的敬仰与追求。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文