钱塘江

·
浩渺惟天阔,茫洋与海通。 赭龛分左右,吴越界西东。 鸥弄潮头雪,龙吟水面风。 鸱夷在何处,试问打鱼翁。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赭龛(zhě kān):指钱塘江两岸的红色岩石。
  • 鸱夷(chī yí):古代传说中的一种怪兽,这里可能指代某种神秘或传说中的事物。

翻译

浩渺无垠,只有天空显得更加辽阔,茫茫大海与之相连。 红色的岩石分列钱塘江两岸,吴越之地以此为界,东西分明。 海鸥在潮头嬉戏,如同雪一般洁白,巨龙在风中吟唱,水面波光粼粼。 鸱夷这种神秘的存在在哪里呢?试着问问那些打鱼的老人吧。

赏析

这首作品以钱塘江为背景,描绘了江景的壮阔与神秘。诗中“浩渺惟天阔,茫洋与海通”展现了江海的辽阔无垠,而“赭龛分左右,吴越界西东”则巧妙地以地理特征划分了地域。后两句通过“鸥弄潮头雪,龙吟水面风”生动描绘了江上的自然景象,增添了诗意。结尾的“鸱夷在何处,试问打鱼翁”则带有一种寻幽探胜的意味,引人遐想。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对自然美景的赞美和对未知事物的好奇。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文