寄友

·
忆昔会皇州,壶觞日劝酬。 一时同作客,万里各经秋。 湘浦西风棹,燕山夜月楼。 无穷萧索意,两地一般愁。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皇州:指京城。
  • 壶觞:酒器。
  • 劝酬:互相劝酒,指饮酒作乐。
  • 湘浦:湘江边。
  • (zhào):船桨,这里指船。
  • 燕山:山名,位于今河北省北部。
  • 萧索:凄凉,冷落。

翻译

回忆起在京城相聚的日子,我们每日饮酒作乐。 那时我们都是异乡的客人,如今各自经历了万里的秋风。 我在湘江边乘船迎着西风,你在燕山下的夜月楼中。 无尽的凄凉和冷落之意,我们两地都同样感到愁苦。

赏析

这首作品通过回忆与现实的对比,表达了诗人对远方友人的深切思念和两地相思的愁苦。诗中“忆昔会皇州,壶觞日劝酬”描绘了昔日欢乐的聚会场景,而“一时同作客,万里各经秋”则突显了时光流逝、距离遥远带来的无奈。后两句通过对湘浦西风和燕山夜月的描绘,进一步加深了这种孤独和凄凉的情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文