(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 觐 (jìn):朝见君主或朝拜圣地。
- 祖丘:祖先的坟墓。
- 稠 (chóu):多而密。
- 荒秽:荒芜杂乱。
- 壶觞:酒器。
- 劝酬:劝酒。
- 莺花:莺鸟和花朵,泛指春天的景色。
- 上苑:皇家园林。
- 建康:古地名,今南京。
翻译
六年来在神州做官,如今归来朝见祖先的坟墓。 眼前所见的前辈已经不多,而指点教导的后生却很多。 松树和菊花虽然经历了荒芜,但酒杯依旧可以举起互相劝酒。 春天的景色在皇家园林中显得格外明媚,我又将乘船前往建康。
赏析
这首作品表达了作者夏原吉在官场多年后归乡的复杂情感。诗中,“六载宦神州”一句,既表明了作者的官职生涯,也隐含了对过往岁月的回顾。归来“觐祖丘”,则体现了对家族和传统的尊重。诗中“眼看前辈少,指点后生稠”描绘了时光流转,人事更迭的感慨,而“松菊从荒秽,壶觞且劝酬”则展现了即使在荒芜之中,也能找到生活的乐趣和人情的美好。最后两句“莺花明上苑,又驾建康舟”则预示着新的旅程,充满了对未来的期待和希望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者对人生变迁的深刻感悟和对未来的积极态度。