咏兽吻

·
非熊非虎亦非罴,头角生成藉坎离。 不向草茅誇气象,直须廊庙著威仪。 昂昂饱历风霜苦,默默多承雨露滋。 寄语飞飞诸燕雀,好来相伴莫相疑。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兽吻:古代建筑中用于装饰的兽头形构件,常用于屋脊或门楣。
  • 非熊非虎亦非罴:不是熊、虎或罴(pí,一种古代传说中的猛兽)。
  • 头角生成藉坎离:头上的角是依靠“坎”和“离”两种卦象生成的。坎离在易经中分别代表水和火,这里可能指兽吻的形状或力量来源于这两种元素的结合。
  • 草茅:指简陋的居所或民间。
  • 廊庙:指朝廷或国家的重要场所。
  • 昂昂:形容精神饱满,气度不凡。
  • 饱历风霜苦:经历了许多艰难困苦。
  • 默默多承雨露滋:默默地承受着雨露的滋润,指在不易察觉中得到滋养和成长。
  • 寄语:传达话语。
  • 飞飞:形容鸟飞的样子。
  • 燕雀:小鸟,比喻平凡的人或事物。

翻译

它既不是熊,也不是虎,更不是罴, 头上的角是依靠水和火的卦象生成的。 它不在简陋的民间夸耀自己的气象, 而是必须在朝廷中展现其威严。 它精神饱满,经历了无数风霜的磨砺, 默默地承受着雨露的滋养,不断成长。 我传达给那些飞翔的小燕雀们, 请来与我相伴,不要怀疑我的诚意。

赏析

这首作品通过对“兽吻”这一建筑装饰的描绘,寓意了一种超越平凡、历经磨难而更显威严的精神。诗中“非熊非虎亦非罴”展现了兽吻的独特与非凡,“头角生成藉坎离”则赋予了它神秘而强大的力量来源。后句强调了其在朝廷中的重要地位和经历风霜雨露的坚韧,最后邀请燕雀相伴,表达了开放与包容的态度。整体上,诗歌通过具象的描绘传达了抽象的精神追求,展现了作者对于坚韧不拔、威严庄重品质的赞美。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文