所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
雕阑(diāo lán):雕花的栏杆。频倚(pín yǐ):经常倚靠。暗销魂(àn xiāo hún):使人心魂销散,形容美丽动人。百媚(bǎi mèi):各种娇媚。春醉半醒(chūn zuì bàn xǐng):像是在春天醉了一半醒了一半。霞晕(xiá yùn):晚霞的颜色。淩波(líng bō):水面波光。解佩(jiě pèi):解下腰间的佩玉。欲言(yù yán):欲说话。彩云(cǎi yún):五彩的云彩。阆苑(làng yuàn):传说中的仙境。
翻译
雕花的栏杆上我经常倚靠,使人心魂销散,但是风前的各种娇媚依然存在。仿佛春天醉了一半醒了一半,晚霞的颜色轻柔如霞。晨间妆才刚卸去,脸上的粉香还残留。水面波光中仙子们娇媚相倚,解下腰间的佩玉,江妃含笑欲言。宜化成五彩的云彩飘回阆苑,纷纷各种花草都不敢与之相比。
赏析
这首诗描绘了一个美丽动人的场景,通过描写雕花栏杆、春天的氛围、晚霞的颜色、妆容和仙子们的形象,展现了一种优美的意境。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使人仿佛置身其中,感受到诗人笔下的美好景象。整体氛围温馨浪漫,给人以愉悦的感受。