季秋同李邓二明府俞山人寻灵隐故址作

·
叠磴危梯万仞悬,嵯峨飞阁架苍烟。 天浮海色雕楹外,日荡江流画栱前。 玄鹤并携珠履客,青凫双下玉台仙。 谁言康乐题诗旧,婺女犹闻笔似椽。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 季秋:秋季的最后一个月,即农历九月。
  • 明府:古代对县令的尊称。
  • 山人:隐士。
  • 灵隐:即灵隐寺,位于杭州西湖西北的飞来峰下,是中国著名的佛教寺院。
  • 故址:原来的地方。
  • 叠磴:重叠的石阶。
  • 危梯:高而陡的梯子。
  • 万仞:形容极高,仞是古代长度单位,一仞约为七尺。
  • 嵯峨:形容山势高峻。
  • 飞阁:高耸的楼阁。
  • 苍烟:青色的烟雾。
  • 雕楹:雕刻精美的柱子。
  • 画栱:彩绘的斗拱,建筑结构的一部分。
  • 玄鹤:黑色的鹤,常用来象征长寿或高洁。
  • 珠履客:穿着珍珠装饰鞋子的客人,指贵宾。
  • 青凫:青色的野鸭,这里可能指仙人。
  • 玉台仙:指仙人。
  • 康乐:指谢灵运,东晋时期的文学家,因其封地在康乐(今江西万载),故称。
  • 婺女:星宿名,这里可能指女性文学家。
  • 笔似椽:形容笔力雄健,椽是房屋的梁柱。

翻译

在季秋时节,我与两位县令和一位隐士一同寻找灵隐寺的旧址。我们攀登着重叠的石阶和高耸的梯子,仿佛悬在万丈高空。一座高耸的楼阁矗立在青色的烟雾中。海天一色,仿佛浮现在雕花的柱子之外;日光照耀着江流,映现在彩绘的斗拱之前。黑色的鹤与穿着珍珠鞋的贵宾同行,青色的野鸭与玉台上的仙人双双下降。谁说谢灵运的诗篇已旧,婺女星宿下的女文学家们,她们的笔力依旧雄健如椽。

赏析

这首作品描绘了作者与友人在季秋时节寻访灵隐寺旧址的情景,通过高耸的山峰、悬空的梯子、苍烟中的楼阁等意象,展现了灵隐寺的幽静与神秘。诗中“玄鹤并携珠履客,青凫双下玉台仙”一句,运用了神话传说中的仙鹤和仙人元素,增添了诗作的仙气和超凡脱俗之感。结尾提到谢灵运和婺女星宿下的女文学家,表达了对文学传统的尊重和对女性文学家的赞赏。整首诗语言优美,意境深远,充满了对自然和人文的敬畏与赞美。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文