所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
茆茨(máo cí):茅草覆盖的茅屋。 禅(chán):佛教用语,指冥想静坐修行。
翻译
春天傍晚时分,在香山上的小茅屋里,看不到任何人的踪影,整天躺在书枕上沉睡。 静静地坐着仿佛忘却了尘世的烦恼,饥饿时只顾着进入冥想状态。 清晨新长的桐花引着露水,夜晚残留的雪增添了泉水的声音。 谁能与我一同穿上春装,此刻正是东风温暖人心的时候。
赏析
这首诗描绘了诗人在香山精舍的生活状态,通过对自然景物的描写,展现了诗人超脱尘世的境界。诗中运用了禅宗的意境,表达了诗人对于宁静与自我修行的追求,同时也表现出对春天美好气息的向往。整首诗意境深远,给人以超脱尘世的宁静感。