长夏无事避暑山园景事所会即成微吟得二十绝句

·
万事全凭酒破除,空劳千里故人书。 参军有颂吾能熟,仆射从尊断不如。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 破除:消除、解除。
  • 空劳:徒劳、白费。
  • 故人:老朋友。
  • 参军:古代官职名,此处可能指与军事或政治有关的事务。
  • :赞颂、颂扬。
  • 仆射:古代官职名,相当于宰相。
  • 从尊:遵从、尊重。

翻译

在漫长的夏日里,我无所事事,只靠酒来消除一切烦恼,白白劳烦千里之外的老朋友寄来书信。 我能够熟练地颂扬参军的事迹,但对于仆射的尊贵,我断然不如。

赏析

这首作品表达了作者在夏日避暑山园时的闲适心情,以及对友情的珍视和对政治事务的淡漠。诗中“万事全凭酒破除”一句,既展现了作者借酒消愁的生活态度,也透露出一种超脱世俗的豁达。后两句则通过对比参军与仆射,表达了作者对个人才能和政治地位的不同看法,显示了其独立不羁的性格。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文