所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逢迎:迎接,接待。
- 东风:春风。
- 物情:事物的情态。
- 虚名:空有名声,没有实际的成就或地位。
- 蝴蝶梦:比喻虚幻不实的梦境。
- 客况:旅居异乡的情况。
- 子规:杜鹃鸟,其鸣声凄切,常用来象征哀怨。
- 周游:四处游历。
- 神为马:比喻精神自由,如马般奔放。
- 养拙:保持朴拙,不追求巧智。
- 笔代耕:以写作代替农耕,指从事文学创作。
- 扬雄:西汉时期的文学家,以寂寞著称。
- 校书天禄:指扬雄在天禄阁校书,这里指从事学术研究。
- 偷生:苟且偷生,指勉强维持生活。
翻译
年老之后,我害怕迎接和接待他人,宁愿闲暇时倚着春风,观察事物的情态。十年来,我只有虚名,如同蝴蝶梦一般虚幻,整个春天都在异乡,听着子规的哀鸣。我自信地四处游历,精神如马般自由,保持朴拙,以笔代耕,从事文学创作。我却笑扬雄甘于寂寞,在天禄阁校书,勉强维持生活。
赏析
这首作品表达了诗人对老来生活的感慨和对虚名的淡漠。诗中,“老来筋力怕逢迎”一句,直接道出了年老体衰,不愿再应酬的无奈。而“閒倚东风玩物情”则展现了诗人对自然的热爱和对闲适生活的向往。后两句通过对“蝴蝶梦”和“子规声”的描写,进一步抒发了对虚幻名声和异乡漂泊的感慨。最后,诗人以扬雄为例,表达了自己不愿苟且偷生,而愿以笔耕为生的决心。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。