所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曲江:唐代长安城东南的一处风景区,以水景著称。
- 冰欲尽:冰即将融化。
- 风日:风和日丽。
- 恬和:温和宜人。
- 柳色:柳树的绿色。
- 紫蒲:一种水生植物,紫色花穗。
- 青鸭:绿色的鸭子。
- 仙掖:指宫廷中的文官,这里比喻白二十二舍人。
- 高情客:情操高尚的客人。
翻译
曲江的冰即将融化,风和日丽,天气已经变得温和宜人。 柳树的绿色看起来还不是很深,但泉水的声音感觉越来越响亮。 紫色的蒲草生长在湿润的岸边,绿色的鸭子在新波中嬉戏。 宫廷中的文官,情操高尚的客人,相约一起来到这里游玩。
赏析
这首诗描绘了早春曲江的景色,通过“冰欲尽”、“风日恬和”等词语传达了春天的气息。诗中“柳色看犹浅”和“泉声觉渐多”巧妙地运用了视觉和听觉的对比,展现了春天的生机。后两句则通过“紫蒲”、“青鸭”等自然元素,以及“仙掖高情客”的描写,增添了诗意和人文气息,表达了诗人对春天景色的喜爱和对友人相聚的期待。