春日旅泊桂州

·
暖风芳草竟芊绵,多病多愁负少年。 弱柳未胜寒食雨,好花争奈夕阳天。 溪边物色堪图画,林畔莺声似管弦。 独有离人开泪眼,强凭杯酒亦潸然。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芊绵:草木茂盛、绵延不绝的样子。
  • (shēng):经受得住。

翻译

温暖的春风吹拂着芳香的青草,它们竟然如此的茂盛连绵,多病多愁辜负了年少时光。柔弱的柳树难以承受寒食时节的细雨,美丽的花朵怎奈面对夕阳的天空。溪边的景色美如可以入画,林边的黄莺啼叫声好似丝竹管弦之声。只有那离别的人睁开泪眼,勉强依靠酒杯饮酒也不禁潸然泪下。

赏析

这首诗描绘了春日旅泊桂州时的景色和诗人的心情。诗的开头展现了春日的生机,但多病多愁的诗人却辜负了如此美好的少年时光。弱柳与寒食雨、好花与夕阳天的对比,体现了美好事物在一定环境下的无奈。溪边美景如画,莺声动听似管弦,营造出美好的氛围,然而离人的眼泪和借酒潸然,又突出了内心的愁苦与凄凉。全诗情景交融,通过外在景色与内在情感的交织,表达了诗人复杂的心境。

张泌(佖)

名或作佖。五代、宋间淮南人,一说常州人,字子澄。仕南唐,初为句容尉,曾上书陈治国之道。李煜时征为监察御史,历考功员外郎、中书舍人,改内史舍人。随煜归宋,仍入史馆,迁郎中。工词。性俭朴,人称菜羹张家。煜卒后,每寒食必亲拜其墓,哭甚哀。有集。 ► 18篇诗文